diff --git a/.gitlab/issue_templates/Merchant.md b/.gitlab/issue_templates/Merchant.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dd88d569297eb9456c1ff04fa884498c370ec658 --- /dev/null +++ b/.gitlab/issue_templates/Merchant.md @@ -0,0 +1,38 @@ +#### What's the name of your business? +*<write here>* + +#### What's the URL of the website? *referral links and trackers are not accepted* +*<write here>* + +#### Write a short description of your business/service (in few words) +*<write here>* + +#### Is it specified somewhere on the website that you accept Monero? + +- [ ] Yes +- [ ] No + +#### How do you accept Monero? + +- [ ] Monero integrations *(github.com/monero-integrations)* +- [ ] Globee +- [ ] Native wallet +- [ ] Other payment gateaway (Coinpayments, Morphtoken, etc. *Please specify*) + +#### How would you categorize your business? + +- [ ] Exchange +- [ ] Block Explorer +- [ ] Payment Gateway +- [ ] Library and Helper +- [ ] Tool +- [ ] Service +- [ ] Goods +- [ ] Entertainment + +#### Comment +*<write here>* + + + +/label ~merchant ~"🔠Needs investigation" diff --git a/_i18n/ar.yml b/_i18n/ar.yml index b5a393aa0b40842816f55e6bc6b5cd6ace45fa44..a714af78805dd7dde650adb2f1f5c1bf86041273 100644 --- a/_i18n/ar.yml +++ b/_i18n/ar.yml @@ -148,6 +148,7 @@ merchants: translated: "yes" intro1: التجار من جميع الأنواع ÙŠÙقدرون قيمه السريه الماليه التي ÙŠÙˆÙØ±Ù‡Ø§ مونيرو. بالأدني قائمه للتجار الذين نعر٠أنهم يقبلون مونيرو لمنتجاتهم او خدماتهم. إذا كان هناك شركه لا تقبل مونيرو أدناه أو كنت تود إضاÙÙ‡ شركتك للقائمه, من ÙØ¶Ù„Ùƒ intro2: Ø¥ÙØªØ مسأله ÙÙŠ GitLab + intro3: disclaimer: | "من ÙØ¶Ù„Ùƒ Ù„Ø§ØØ¸: هذه الروابط تم توÙيرها هنا لسهوله الوصول ولإغراض تعريÙيه Ùقط: ولا تشكل مواÙقه او دعم من مجتمع مونيرو لأي من المنتجات أو الخدمات أو رأي ÙÙŠ الشركه أو المؤسسه المعروضه هنا. مجتمع مونيرو لا يتØÙ…Ù„ أي مسئوليه لصØÙ‡ أو قانونيه أو Ù…ØØªÙˆÙŠ Ù‡Ø°Ù‡ المواقع. راسل هذه المواقع Ù„Ù„ØØµÙˆÙ„ علي إجابات ØÙˆÙ„ ما ÙŠØØªÙˆÙŠÙ‡ موقعهم. ودائما تذكر مسئوليه المشتري " Ø¥ØØ°Ø± كمشتري " أنت مسئول عن القيام Ø¨Ø§Ù„Ø¨ØØ« الخاص بك والØÙƒÙ… قبل الشراء من أي موقع. " diff --git a/_i18n/de.yml b/_i18n/de.yml index 97a7f44ab8b4793c3545e2a72aef40ffde8f015c..a4a4550bb066040d98a58f74838a86b75fdad4f3 100644 --- a/_i18n/de.yml +++ b/_i18n/de.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Händler aller Art haben die Privatsphäre, die Monero bietet, zu schätzen gelernt. Weiter unten findest du eine Liste von vielen Firmen, die ihre Waren und Dienstleistungen im Austausch für Monero anbieten. Falls eine Firma Monero nicht mehr akzeptiert oder du hier aufgeführt sein möchtest, - intro2: erstelle eine Meldung („Issue“) auf GitLab. + intro2: erstelle eine Meldung („Issue“) auf GitLab + intro3: disclaimer: | "Beachte bitte: Die folgenden Links werden auf einer rein informativen Basis bereit gestellt; sie stellen keine Befürwortung der Monero-Community für Produkte, Dienstleistungen oder Meinungen der aufgelisteten Firmen, Organisationen oder Personen dar. Die Monero-Community übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit, Legalität, oder den Inhalt der verlinkten Seiten. Bei Fragen sind die Betreiber der jeweiligen Seite zu kontaktieren. Wie immer wird eine Gewährleistung ausgeschlossen. Es ist an dir, dich selbst zu informieren. Benutze immer deinen gesunden Menschenverstand, wenn du online einkaufst." diff --git a/_i18n/en.yml b/_i18n/en.yml index b8e2b912ef375539f8511999a294ac7c2f928f55..2209036747b9767c2987347b7d0b1e98621218bf 100644 --- a/_i18n/en.yml +++ b/_i18n/en.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Merchants of all kinds have come to value the financial privacy that Monero brings. Below is a list of the merchants that we know of that currently accept Monero for their goods and services. If a company no longer accepts Monero or you would like your business to be listed, please - intro2: open a GitLab issue and let us know. + intro2: open a GitLab issue and let us know + intro3: (select the "Merchant" template and fill up all sections). disclaimer: | "Please note: these links are being provided as a convenience and for informational purposes only; they do not constitute an endorsement by the Monero community of any products, services or opinions of the corporations or organizations or individuals listed. The Monero community bears no responsibility for the accuracy, legality, or content of these external sites. Contact the external site for answers to questions regarding its content. As always, caveat emptor ('buyer beware'); you are responsible for doing your own research. Always use judgement when making online purchases." diff --git a/_i18n/es.yml b/_i18n/es.yml index 4bfffce03f6d82714e6443e081cb3db309e062e9..c0f2bd54c1b39e4d35dfd6879ed3d0045dd79a27 100644 --- a/_i18n/es.yml +++ b/_i18n/es.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Comerciantes de todo tipo han llegado a valorar la privacidad financiera que Monero provee. A continuación se muestra una lista de comerciantes que aceptan Monero actualmente a cambio de sus bienes y servicios. Si una compañÃa ya no acepta Monero o te gustarÃa que tu negocio aparezca en la lista, puedes - intro2: abrir un caso en GitLab. + intro2: abrir un caso en GitLab + intro3: disclaimer: | "Tenga en cuenta: estos enlaces están siendo provistos como una conveniencia y por propósitos informativos solamente; no constituyen un acto de aprobación por la comunidad de Monero de ningún producto, servicio u opinión de las corporaciones, organizaciones o individuos listados. La comunidad de Monero no tiene responsabilidad de la exactitud, legalidad o contenido de estos sitios externos. Contacte el sitio externo para respuestas a preguntas respecto a sus contenidos. Cada individuo es responsable de su propia investigación, o en otras palabras, caveat emptor (dejar que el comprador se preocupe). Siempre utilice su juicio cuando realice compras en lÃnea." diff --git a/_i18n/fr.yml b/_i18n/fr.yml index d32a1155f93d7825e7266260d94d3d0c1a540431..9a34d1bcc8a8331d79d2ef391b35b5001d0c96df 100644 --- a/_i18n/fr.yml +++ b/_i18n/fr.yml @@ -150,7 +150,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Toute sorte de commerçants ont fini par apprécier la confidentialité financière qu'apporte Monero. Vous trouverez ci-dessous une liste de commerçants dont nous savons qu'ils acceptent Monero comme moyen de paiement pour leurs biens ou leurs services. Si une société a cessé d'accepter Monero, ou bien si vous souhaitez y faire figurer votre affaire, merci - intro2: d'ouvrir un problème sur GitLab pour nous le faire savoir. + intro2: d'ouvrir un problème sur GitLab pour nous le faire savoir + intro3: disclaimer: Notez que les liens sont fournis à titre informatif uniquement. Aucun des produits, services ou opinions des compagnies, sociétés et individus cités ne sont approuvés par la communauté en raison de leur présence dans cette liste. La communauté Monero n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, la légalité ou le contenu de ces sites externes. Pour des questions concernant leurs contenus, contactez directement ces sites externes. Comme toujours, seul l'acheteur est responsable de son achat (acheteurs, méfiez-vous). C'est à vous de faire vos propres recherches. Faites toujours preuve de bon sens lorsque vous effectuez des achats en ligne. sponsorships: diff --git a/_i18n/it.yml b/_i18n/it.yml index a62d7a00564cbd708ae78384334b271b9301ae5e..72076111455f0b40e3aef1e7647e0eed5b68c8c6 100644 --- a/_i18n/it.yml +++ b/_i18n/it.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: I commercianti hanno imparato a valutare la privacy finanziaria di Monero. Di seguito è riportato un elenco dei commercianti che sappiamo accettare Monero per i loro beni e servizi. Se una società non accetta più Monero o desideri che la tua attività sia elencata, - intro2: apri una issue GitLab e facci sapere. + intro2: apri una issue GitLab e facci sapere + intro3: (seleziona il template "Merchant" e completa tutte le sezioni). disclaimer: | "Nota: questi link vengono forniti per comodità e solo a scopo informativo; non costituiscono un'approvazione da parte della comunità Monero di alcun prodotto, servizio o opinione delle società o organizzazioni o individui elencati. La comunità Monero non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza, la legalità o il contenuto di questi siti esterni. Contatta il sito esterno per le risposte alle domande riguardanti il suo contenuto. Come sempre, caveat emptor ('l'acquirente stia attento'); sei totalmente responsabile della tua ricerca. Usa sempre il giudizio quando fai acquisti online." diff --git a/_i18n/nl.yml b/_i18n/nl.yml index 5fa7c68731d74c31c4febd6d901c2c2c5f802ea3..7399ac6d03490ecf059ab703baf9a3445a3fa984 100644 --- a/_i18n/nl.yml +++ b/_i18n/nl.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Allerlei soorten verkopers stellen de financiële privacy die Monero biedt op prijs. Hieronder volgt een lijst met de verkopers die momenteel Monero accepteren voor goederen en diensten, voorzover we weten. Accepteert een bedrijf geen Monero meer, of wil je jouw bedrijf laten vermelden? - intro2: Open een GitLab-issue en laat het ons weten. + intro2: Open een GitLab-issue en laat het ons weten + intro3: disclaimer: | "Disclaimer: deze links worden uitsluitend aangeboden ter informatie en voor het gemak van de lezer; ze vormen geen goedkeuring door de Monero-community van enige producten, diensten of standpunten van de vermelde bedrijven, organisaties en personen. De Monero-community is niet aansprakelijk voor de juistheid, de wettigheid of de inhoud van deze externe websites. Neem contact op met de beheerder van een externe website voor vragen over de inhoud ervan. Volg altijd het principe *caveat emptor* (let op, koper): je bent zelf verantwoordelijk voor het controleren van verkopers. Wees altijd voorzichtig bij het doen van aankopen op internet." diff --git a/_i18n/pl.yml b/_i18n/pl.yml index 374d71743bdc045b3d9354e2608ae58cb07f4732..472169a61745f3266958ee1a735817dd832df0a0 100644 --- a/_i18n/pl.yml +++ b/_i18n/pl.yml @@ -148,7 +148,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Różnego rodzaju handlowcy doceniajÄ… finansowÄ… prywatność, jakiej dostarcza Monero. Poniżej znajduje siÄ™ lista organizacji, o których wiemy, że akceptujÄ… Monero jako Å›rodek pÅ‚atniczy za swoje produkty i usÅ‚ugi. JeÅ›li któraÅ› z nich już nie uznaje Monero lub chciaÅ‚byÅ›, żeby Twoja firma znalazÅ‚a siÄ™ na liÅ›cie, - intro2: załóż wÄ…tek na GitLab i daj nam znać. + intro2: załóż wÄ…tek na GitLab i daj nam znać + intro3: disclaimer: "Uwaga: powyższe linki sÄ… jedynie udogodnieniem i sÅ‚użą tylko do celów informacyjnych; nie reprezentujÄ… one wsparcia spoÅ‚ecznoÅ›ci Monero dla żadnego z produktów, usÅ‚ug ani opinii wymienionych organizacji lub osób. SpoÅ‚eczność Monero nie bierze odpowiedzialnoÅ›ci za zgodność, legalność ani treść tych zewnÄ™trznych stron. W przypadku wÄ…tpliwoÅ›ci zwiÄ…zanych z treÅ›ciÄ… linków, skontaktuj siÄ™ z wÅ‚aÅ›cicielami zewnÄ™trznej strony. JesteÅ› odpowiedzialny za swoje wyszukiwania. Zawsze przemyÅ›l swój internetowy zakup." sponsorships: diff --git a/_i18n/pt-br.yml b/_i18n/pt-br.yml index 7511610ee58f56ba1e28edd8c851e14fadc3abfc..43eee698053f3ee277278bc68a8f5727bdd2a099 100644 --- a/_i18n/pt-br.yml +++ b/_i18n/pt-br.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Comerciantes de todos os tipos passaram a valorizar a privacidade financeira que o Monero proporciona. Abaixo está uma lista de comerciantes que sabemos que atualmente aceitam Monero como forma de pagamento pelos seus produtos e serviços. Se uma empresa deixou de aceitar Monero, ou se você quer adicionar seu negócio na lista, por favor - intro2: abra um ticket no GitLab nos informando. + intro2: abra um ticket no GitLab nos informando + intro3: disclaimer: | "Favor notar que os links presentes são listados por conveniência e para fins informativos; eles não constituem endosso da comunidade Monero de quaisquer produtos, serviços ou opiniões das corporações, organizações e indivÃduos aqui listados. A comunidade Monero não se responsabiliza pela exatidão, legalidade ou conteúdo destes websites externos. Entre em contato com o serviço em questão para obter respostas sobre seu conteúdo. Seja prudente, você é responsável por fazer sua própria pesquisa. Sempre use o bom senso ao realizar compras online." diff --git a/_i18n/ru.yml b/_i18n/ru.yml index c5bdebed82c61c940cc0f2411da03e9d502b497b..eb3fdf119e24f5b1ed7245edfa2155a6d9e725ed 100644 --- a/_i18n/ru.yml +++ b/_i18n/ru.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Продавцы Ñтали ценить финанÑовую незавиÑимоÑть, которую обеÑпечивает Monero. Ðиже приведен ÑпиÑок продавцов, о которых мы знаем, которые в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‚ к оплате Monero за их товары и уÑлуги. ЕÑли ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не принимает Monero или вы хотите, чтобы ваш проект был включен в Ñтот ÑпиÑок, пожалуйÑта, - intro2: Ñообщите нам об Ñтом на GitHub. + intro2: Ñообщите нам об Ñтом на GitHub + intro3: disclaimer: | "Обратите внимание: Ñти ÑÑылки предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² целÑÑ… ознакомлениÑ; они не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾ одобренными Ñо Ñтороны ÑообщеÑтва Monero. СообщеÑтво Monero не неÑет ответÑтвенноÑти за законноÑть или какое-либо Ñодержание Ñтих Ñайтов. Будьте предельно бдительны при Ñовершении Ñделок. ОзнакомьтеÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð¼Ð¸ о конкретном Ñайте при Ñовершении любых Ñделок или покупок." diff --git a/_i18n/tr.yml b/_i18n/tr.yml index 715c68d9f81a18eef4d942c5c975a439e0f14465..18dd18b99e111c0887c82fe0d9c464ec81d724f2 100644 --- a/_i18n/tr.yml +++ b/_i18n/tr.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: Her türden satıcı Monero'nun getirdiÄŸi finansal gizliliÄŸe deÄŸer vermeye baÅŸlamıştır. AÅŸağıda malları ve hizmetleri için ÅŸu anda Monero kabul ettiÄŸini bildiÄŸimiz satıcıların bir listesi bulunmaktadır. EÄŸer bir ÅŸirket artık Monero kabul etmiyorsa veya iÅŸletmenizin listelenmesini istiyorsanız lütfen - intro2: bir GitLab sorunu açın ve bize haber verin. + intro2: bir GitLab sorunu açın ve bize haber verin + intro3: disclaimer: | "Lütfen dikkate alınız: Bu baÄŸlantılar kolaylık olması ve sadece bilgi verme amaçlı olarak saÄŸlanmaktadır; listelenen ÅŸirketlerin veya organizasyonların veya bireylerin herhangi bir ürününün, hizmetinin veya düşüncesinin Monero topluluÄŸunca kabulünü oluÅŸturmazlar. Monero topluluÄŸu bu harici sitelerin doÄŸruluÄŸu, yasallığı veya içeriÄŸi üzerinde hiçbir sorumluluk sahibi deÄŸildir. İçerikleri hakkındaki sorularınıza cevap için harici sayfaya ulaşın. Her zamanki gibi, caveat emptor ('alıcı sakınsın'); kendi araÅŸtırmanızı yapmaktan siz sorumlusunuz. Çevrimiçi satın alım yaparken her zaman saÄŸduyu kullanın." diff --git a/_i18n/zh-cn.yml b/_i18n/zh-cn.yml index ecd60864ddbc256b4ea7b49446dcbc8012f93fbc..615d94331b71c4f29bf4c18c3b2adb18ddabe783 100644 --- a/_i18n/zh-cn.yml +++ b/_i18n/zh-cn.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: å„ç±»æœåŠ¡å•†éƒ½å¼€å§‹é€æ¸é‡è§†é—¨ç½—å¸ä¸ºæˆ‘们带æ¥çš„财务éšç§ã€‚ä»¥ä¸‹æ˜¯ç›®å‰æŽ¥å—门罗å¸ä½œä¸ºæ”¯ä»˜æ‰‹æ®µçš„商家列表。如果这里有公å¸ä¸å†æŽ¥å—门罗å¸ï¼Œæˆ–è€…æ‚¨æƒ³è¢«æ·»åŠ åˆ°è¿™ä¸ªåˆ—è¡¨ï¼Œ - intro2: 请打开GitLab issue并告知我们。 + intro2: 请打开GitLab issue并告知我们 + intro3: disclaimer: | "温馨æç¤ºï¼šè¿™äº›é“¾æŽ¥ä»…为æµè§ˆæ–¹ä¾¿è€Œåˆ—出,仅供å‚考;这并ä¸ä»£è¡¨é—¨ç½—社区对这些商家/æœåŠ¡çš„è®¤å¯ï¼é—¨ç½—社区ä¸å¯¹è¿™äº›å¤–部网站的安全性ã€çœŸå®žæ€§ã€åˆæ³•性承担责任。如有疑问请您自行è”系这些网站。请您在网络è´ç‰©æ—¶å§‹ç»ˆä¿æŒè¦æƒ•和独立æ€è€ƒã€‚" diff --git a/_i18n/zh-tw.yml b/_i18n/zh-tw.yml index 174a8406a8c6f32de3e4902c510763aac0256cf6..367d6a4de56651ac5b258f9495f365197612500a 100644 --- a/_i18n/zh-tw.yml +++ b/_i18n/zh-tw.yml @@ -147,7 +147,8 @@ hangouts: merchants: translated: "yes" intro1: 使用門羅幣的å„類商家都å¯ä»¥ç²å¾—門羅幣帶來的金èžéš±ç§ä¿è·åƒ¹å€¼ï¼Œä»¥ä¸‹æ˜¯ä¸€äº›æˆ‘們知é“ç›®å‰æŽ¥å—ä½¿ç”¨é–€ç¾…å¹£è³¼è²·å•†å“æˆ–æœå‹™çš„å•†å®¶ã€‚å¦‚æžœå…¶ä¸æœ‰å•†å®¶å·²åœæ¢æŽ¥å—ä½¿ç”¨é–€ç¾…å¹£ï¼Œæˆ–æ˜¯ä½ æƒ³è®“ä½ æ‰€ç¶“ç‡Ÿçš„äº‹æ¥è¢«åˆ—在æ¤è¡¨ - intro2: 請在 GitLab 上開一個新 issue 通知我們。 + intro2: 請在 GitLab 上開一個新 issue 通知我們 + intro3: disclaimer: | "請注æ„:這些連çµåªæ˜¯æä¾›ä¾¿åˆ©çš„資訊,並ä¸ä»£è¡¨æ˜¯ç”±é–€ç¾…幣社群èªå¯çš„產å“ã€æœå‹™æˆ–è©²å–®ä½æ‰€ç™¼è¡¨ä¹‹å€‹äººæˆ–å–®ä½çš„æ„è¦‹ã€‚é–€ç¾…å¹£ç¤¾ç¾¤ä¸å°å…¶æº–ç¢ºæ€§ï¼Œåˆæ³•æ€§æˆ–å…¶ç¶²ç«™å…§å®¹è² æ“”ä»»ä½•è²¬ä»»ã€‚è«‹è¯çµ¡è©²å–®ä½ä»¥ç²å¾—與其內容相關的å•題解ç”。 請謹記貨物售出概ä¸é€€æ›çš„åŽŸå‰‡ï¼Œä½ å¿…é ˆè‡ªå·±åšåŠŸèª²ä¸¦ç‚ºå…¶è² è²¬ï¼Œæ°¸é è¦åœ¨ç·šä¸Šè³¼ç‰©æ™‚發æ®ä½ 的判斷力。 diff --git a/community/merchants/index.md b/community/merchants/index.md index 272d4fbea58781df5eda0e2ca32c15fd79f748d9..a5df9713cafd035cafba5c41e52dd42e45e742bb 100644 --- a/community/merchants/index.md +++ b/community/merchants/index.md @@ -5,7 +5,7 @@ permalink: /community/merchants/index.html --- {% t global.lang_tag %} <div class="merchants text-center container description"> - <p>{% t merchants.intro1 %}<a href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/issues"> {% t merchants.intro2 %}</a></p> + <p>{% t merchants.intro1 %}<a href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/issues"> {% t merchants.intro2 %}</a> {% t merchants.intro3 %}</p> </div> <div class="merchants"> @@ -58,4 +58,4 @@ permalink: /community/merchants/index.html <div class="untranslated {% t merchants.translated %}"> <p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p> -</div> \ No newline at end of file +</div>