Commit 7c46ce6f authored by Stavros Kylonis's avatar Stavros Kylonis 🏸
Browse files

New proposal.

parent 3e2526cd
---
layout: fr
title: Translation and review of GUI Wallet, monero-site, Monero Means Money (subtitles) and Sound Money, Safe Mode (subtitles) to Italian.
author: staff91
date: November 18, 2020
amount: 28
milestones:
- name: Milestone 1 - Completion of GUI Wallet, monero-site Translation and review to Italian
funds: 4 XMR
done:
status: unfinished
- name: Milestone 2 - Completion of Monero Means Money (subtitles), Sound Money, Safe Mode (subtitles) Translation and review to Italian
funds: 24 XMR
done:
status: unfinished
payouts:
- date:
amount:
- date:
amount:
---
# About this Proposal
Translation and review of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/), [monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/), [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/) to Italian.
Review of translation made by others (if any) of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/), [monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/), [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/) for free to Italian.
# About the Translators
## staff91
Hello my name is Stavros Kilonis and I was a member of the RChain Cooperative Bounties Program. I am a translator and a developer. Created the Italian website and translated everything for the bounties to Italian.
### Links
- [Monero Project Translations (Weblate)](https://translate.getmonero.org/user/staff91/)
- [GitHub](https://github.com/staff91)
- [Monero's GitLab](https://repo.getmonero.org/staff91)
## Chris-Arv
I have worked with staff91 in the past for the same projects.
### Links
- [Monero Project Translations (Weblate)](https://translate.getmonero.org/user/Chris-Arv/)
- [GitHub](https://github.com/Chris-Arv)
- [Monero's GitLab](https://repo.getmonero.org/Chris-Arv)
# Milestones and Projected Timeline
## Milestone 1 - Completion of GUI Wallet, monero-site Translation and Review to Italian
Complete translation of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/) and [monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/).
Comprises of 4909 words, which equals to 4 XMR.
Timeline: 20/11/2020 - 30/11/2020
## Milestone 2 - Completion of Monero Means Money (subtitles), Sound Money, Safe Mode (subtitles) Translation and Review to Italian
Complete translation of the [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/).
Comprises of 24093 words, which equals to 24 XMR.
Timeline: 01/12/2020 - 15/12/2020
**Proposal Expiration Date**: 30/11/2020
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment