Commit 68a147b0 authored by luigi1111's avatar luigi1111
Browse files

Merge pull request !916

Final translation of user-guides w/revisions

See merge request monero-project/monero-site!916
parents ade9f56f 9178303a
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
## How to mine Monero (XMR) without a mining equipment?
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
## Cómo minar Monero (XMR) sin un equipo de minado?
If you don’t have a profitable mining equipment, nor time or
money to invest into building it, you can still mine Monero with NiceHash.
Si no cuentas con un equipo de minado rentable, tiempo o
dinero para invertir en construirlo, puedes minar Monero con NiceHash.
NiceHash is a hashing power marketplace. Sellers of hashing
power, i.e. miners, provide the hashing power for buyers (those who want to buy
a service of mining a certain coin). Hence, NiceHash can provide you a massive
hashing power in short amount of time. You won’t have to wait for years to see
if you will make a profit or not and you can control which coin, at which pool,
and for how long you want to mine.
NiceHash es un mercado de compra/venta de poder de procesamiento. Vendedores de poder
de procesamiento, por ejemplo, mineros, proveen el poder de procesamiento para compradores (aquellos que desean
un servicio de minado de alguna moneda). Por lo tanto, NiceHash puede proveerte con un poder de procesamiento
masivo en un corto periodo de tiempo. No tendrás que esperar años para ver
si obtienes ganancias o no, y puedes controlar qué moneda, con qué pool
y por cuánto tiempo deseas minar.
### **Step 1:** Create new account at NiceHash
### **Paso 1:** Crear una nueva cuenta en NiceHash
Visit [registration
page]( and register with your e-mail address.
Visita la [página de
registro]( y únete con tu dirección de e-mail.
### **Step 2:** Deposit some Bitcoins to your account
### **Paso 2:** Deposita algo de Bitcoins a tu cuenta
You will mine Monero, but you can buy hashing power at
NiceHash only with Bitcoins. You can always withdraw unspent Bitcoins from your
account back to any Bitcoin wallet.
Minarás Monero, pero sólo puedes comprar poder de procesamiento en
NiceHash con Bitcoins. Puedes retirar Bitcoins que no han sido gastados de tu
cuenta a cualquier monedero de Bitcoin.
Visit your [wallet
page]( and make a deposit. Note that the minimum price for placing an order
equals 0.01 BTC.
Ve a la [página de tu
monedero]( y haz un depósito. Ten en cuenta que el precio mínimo para hacer una orden
es de 0.01 BTC.
### **Step 3:** Find a suitable pool for mining and add it to your pool list
### **Paso 3:** Busca una pool adecuada para minar y agrégala a tu lista
Selection of the pool plays a big role in the final amount
of mined cryptocurrency. Make sure the pool you have selected can handle
massive hashing rate and loads of shares, especially from a single connection.
You can find a list of Monero pools [here](
La selección de la pool juega un gran rol en la cantidad final
de criptomoneda a minar. Asegura que la pool que selecciones pueda soportar
un poder de procesamiento masivo y cargas de shares, especialmente desde una conexión individual.
Puedes encontrar una lista de las pools de Monero [aquí](
Note that you will probably have to register an account at
selected pool as well. The pool will provide you with all the information you need.
You can save your favorite pools at [this page](
Ten en cuenta que probablemente también tendrás que registrar una cuenta en
tu pool seleccionada. La pool te proveerá con toda la información que necesitas.
Puedes guardar tu pool favorita en [esta página](
### **Step 4:** Create new order and start mining
### **Paso 4:** Crea una orden nueva y empieza a minar
When creating a [new order](, make sure you
select CryptoNightV7 algorithm for mining Monero (New algorithm variant since 2018 April the 6th). If you want to first learn more
about placing an order with NiceHash, we recommend you to read this [frequently asked question](
Cuando crees una [nueva orden](, asegúrate de
seleccionar el algoritmo CryptoNightV7 para minar Monero (nuevo variante de algoritmo desde el 6 de abril del 2018). Si antes deseas aprender
acerca de crear una orden en NiceHash, te recomendamos que leas las [preguntas frecuentes](
If you want to bid on
hashing power select Standard (bidding) order type and if you want a fixed
order that cannot be outbid, select Fixed order type. The status of marketplace
and approximate prices of mining can be checked at [live marketplace](
\ No newline at end of file
Si deseas hacer una oferta en
poder de procesamiento, selecciona una orden tipo "Standard (bidding)" y si deseas una orden
fija que no pueda ser contra ofertada, selecciona una orden tipo "Fixed" (fija). El estado del mercado
y aproximaciones de precios de minado pueden ser consultados en el [mercado en vivo](
\ No newline at end of file
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
## Operating Systems: Various versions of Linux and Windows 7, 8
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
## Sistemas operativos: varias versiones de Linux y Windows 7, 8
### Wallet Software: Simplewallet
### Software de monedero: Simplewallet
#### Resource for Creating Bootable Disks: [Linux](, [Windows](
#### Recursos para crear un disco booteable: [Linux](, [Windows](
#### Resource for Monero Binaries: [Monero Binaries](
#### Recursos para binarios de Monero: [Monero Binaries](
- Take any computer you have lying around, even your normal workstation. You may find it easier to use an older computer that has no wifi or bluetooth if you're particularly paranoid
- Toma cualquier computadora que tengas cerca, incluso tu estación de trabajo. Lo tendrás más fácil si usas una computadora vieja sin Wi-Fi o Bluetooth si eres particularmente paranoico
- Create a Linux or Windows bootable disk, and make sure you have the Monero binaries on the same disk or on a second disk (for Linux make sure you have also downloaded copies of the dependencies you will need, libboost1.55 and miniupnpc for instance)
- Crea un disco booteable de Linux o Windows, y asegúrate de que tienes los binarios de Monero en el mismo disco o un segundo disco (para Linux asegura que también has descargado copias de las dependencias que necesitarás, como libboost1.55 y miniupnpc por ejemplo)
- Disconnect the network and/or Internet cables from your computer, physically remove the wifi card or switch the wifi/bluetooth off on a laptop if possible
- Desconecta la conexión a la red y/o cables de internet de tu computadora, físicamente remueve la tarjeta de Wi-Fi o apaga el botón de Wi-Fi/Bluetooth en la laptop si te es posible
- Boot into your bootable OS, install the dependencies if necessary
- Inicia tu SO booteable, instala las dependencias si es necesario
- Copy the Monero binaries to a RAM disk (/dev/shm in Linux, Windows bootable ISOs normally have a Z: drive or something)
- Copia los binarios de Monero a un disco RAM (/dev/shm en Linux, ISOs de Windows booteable normalmente tienen un disco Z: o algo similar)
- Don't run the Monero daemon. Instead, using the command line, use monero-wallet-cli to create a new Monero @account
- No abras el daemon de Monero. En su lugar, utilizando la consola de comandos, utiliza monero-wallet-cli para crear una nueva cuenta de Monero (@account)
- When prompted for a name, give it any name, it doesn't really matter
- Cuando se pida por un nombre, ingresa cualquier nombre, no importa realmente
- When prompted for a password, type in like 50 - 100 random characters. Don't worry that you don't know the password, just make it LONG
- Cuando se pida una contraseña, escribe como 50 - 100 caracteres aleatorios. No te preocupes de no saber la contraseña, sólo haz que sea muy larga
- **CRITICAL STEP**: Write down (on paper) your 25 word @mnemonic-seed
**WARNING**: If you forget to write down this information your funds may be lost forever
- **PASO CRÍTICO**: Escribe (en papel) tu semilla mnemónica de 25 palabras (@mnemonic-seed)
**ADVERTENCIA**: Si olvidas escribir esta información tus fondos podrán perderse para siempre
- Write down (on your phone, on paper, on another computer, wherever you want) your address and view key
- Escribe (en tu teléfono, papel, otra computadora, o donde tú quieras) tu dirección y llave de visualización
- Switch off the computer, remove the battery if there is one, and leave it physically off for a few hours
- Apaga la computadora, remueve la batería si hay alguna, y déjala físicamente apagada por algunas horas
The account you've created was created in RAM, and the digital files are now inaccessible. If some adversary manages to somehow obtain the data, they will lack the long password to open it. If you need to receive payments, you have your public address, and you have the view key if needed. If you need access to it, you have your 25 word @mnemonic-seed, and you can now write out several copies of it, including an offsite copy (e.g. a bank deposit box).
La cuenta que acabas de crear fue creada en la RAM, y los archivos digitales ahora son inaccesibles. Si algún adversario se las arregla para de alguna forma obtener los datos, no contarán con la larga contraseña para abrirla. Si necesitas recibir pagos, cuentas con tu dirección pública, y tienes la llave de visualización por si acaso. Si necesitas acceder a tu cuenta, cuentas con la semilla mnemónica (@mnemonic-seed) de 25 palabras, y puedes escribir varias copias de ella, incluyendo una copia fuera de sitio (e.g. una caja de depósito bancaria).
Credit: Riccardo Spagni
Créditos: Riccardo Spagni
Related: [Offline Account Generator](
Relacionado: [Generador de cuenta offline](
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
# CLI Wallet/Daemon Isolation with Qubes + Whonix
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
# Aislamiento de Monedero CLI/Daemon con Qubes + Whonix
With [Qubes]( + [Whonix]( you can have a Monero wallet that is without networking and running on a virtually isolated system from the Monero daemon which has all of its traffic forced over [Tor](
Con [Qubes]( más [Whonix]( puedes tener un monedero de Monero sin conexión a la red y en ejecución en un sistema virtualmente aislado del daemon de Monero que tiene todo su tráfico sobre [Tor](
Qubes gives the flexibility to easily create separate VMs for different purposes. First you will create a Whonix workstation for the wallet with no networking. Next, another Whonix workstation for the daemon which will use your Whonix gateway as it's NetVM. For communication between the wallet and daemon you can make use of Qubes [qrexec](
Qubes brinda la flexibilidad de crear VMs separadas fácilmente para diferentes propósitos. Primero crearás una estación de trabajo Whonix para el monedero sin conexión a la red. Después, otra estación de trabajo Whonix para el daemon que usará la puerta Whonix como su NetVM. Para comunicación entre el monedero y el daemon puedes usar Qubes [qrexec](
This is safer than other approaches which route the wallets rpc over a Tor hidden service, or that use physical isolation but still have networking to connect to the daemon. In this way you don't need any network connection on the wallet, you preserve resources of the Tor network, and there is less latency.
Esto es más seguro que otros enfoques que trazan el rpc del monedero a un servicio de Tor oculto, o que utilizan aislamiento físico pero aun así tienen conexión a la red para conectarse al daemon. En este enfoque no necesitas ninguna conexión al monedero, conservas los recursos de la red de Tor y se tiene menos latencia.
## 1. [Create Whonix AppVMs](
## 1. [Crear AppVMs Whonix](
+ Using a Whonix workstation template, create two workstations as follows:
+ Utilizando una estación de trabajo Whonix, crea dos estaciones de trabajo como sigue:
- The first workstation will be used for your wallet, it will referred to as `monero-wallet-ws`. You will have `NetVM` set to `none`.
- La primera estación de trabajo se usará para tu monedero, se referirá a ella como `monero-wallet-ws`. Tendrás `NetVM` ajustado como `none`.
- The second workstation will be for the `monerod` daemon, it will be referred to as `monerod-ws`. You will have `NetVM` set to the Whonix gateway `sys-whonix`.
- La segunda estación de trabajo será para el daemon `monerod`, se referirá a ella como `monerod-ws`. Tendrás `NetVM` ajustado como la puerta Whonix `sys-whonix`.
## 2. In the AppVM `monerod-ws`:
## 2. En la AppVM `monerod-ws`:
+ Download, verify, and install Monero software.
+ Descarga, verifica e instala el software de Monero.
[email protected]:~$ curl -O "" -O ""
......@@ -37,13 +37,13 @@ monero-linux-x64-v0.11.1.0.tar.bz2: OK
[email protected]:~$ tar xf monero-linux-x64-v0.11.1.0.tar.bz2
[email protected]:~$ sudo cp monero-v0.11.1.0/monerod /usr/local/bin/
+ Create a `systemd` file.
+ Crea un archivo `systemd`.
[email protected]:~$ sudo gedit /home/user/monerod.service
Paste the following contents:
Pega el siguiente contenido:
......@@ -68,83 +68,83 @@ PrivateTmp=true
+ Copy `monero-wallet-cli` executable to the `monero-wallet-ws` VM.
+ Copia el ejecutable `monero-wallet-cli` al VM `monero-wallet-ws`.
[email protected]:~$ qvm-copy-to-vm monero-wallet-ws monero-v0.11.1.0/monero-wallet-cli
+ Make `monerod` daemon run on startup by editing the file `/rw/config/rc.local`.
+ Hacer ejecutable a `monerod` en arranque editando el archivo `/rw/config/rc.local`.
[email protected]:~$ sudo gedit /rw/config/rc.local
Add these lines to the bottom:
Agrega estas líneas al final:
cp /home/user/monerod.service /lib/systemd/system/
systemctl start monerod.service
Make file executable.
Hacer ejecutable el archivo.
[email protected]:~$ sudo chmod +x /rw/config/rc.local
+ Create rpc action file.
+ Crear archivo de acción rpc.
[email protected]:~$ sudo mkdir /rw/usrlocal/etc/qubes-rpc
[email protected]:~$ sudo gedit /rw/usrlocal/etc/qubes-rpc/user.monerod
Add this line:
Agrega esta línea:
socat STDIO TCP:localhost:18081
+ Shutdown `monerod-ws`.
+ Apaga `monerod-ws`.
## 3. In the AppVM `monero-wallet-ws`:
## 3. En la AppVM `monero-wallet-ws`:
+ Move the `monero-wallet-cli` executable.
+ Mueve el ejecutable `monero-wallet-cli`.
[email protected]:~$ sudo mv QubesIncoming/monerod-ws/monero-wallet-cli /usr/local/bin/
+ Edit the file `/rw/config/rc.local`.
+ Edita el archivo `/rw/config/rc.local`.
[email protected]:~$ sudo gedit /rw/config/rc.local
Add the following line to the bottom:
Agrega la siguiente línea al final:
socat TCP-LISTEN:18081,fork,bind= EXEC:"qrexec-client-vm monerod-ws user.monerod"
Make file executable.
Hacer ejecutable el archivo.
[email protected]:~$ sudo chmod +x /rw/config/rc.local
+ Shutdown `monero-wallet-ws`.
+ Apaga `monero-wallet-ws`.
## 4. In `dom0`:
## 4. En `dom0`:
+ Create the file `/etc/qubes-rpc/policy/user.monerod`:
+ Crea el archivo `/etc/qubes-rpc/policy/user.monerod`:
[[email protected] ~]$ sudo nano /etc/qubes-rpc/policy/user.monerod
Add the following line:
Agrega la siguiente línea:
monero-wallet-ws monerod-ws allow
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
### Operating Systems: Ubuntu
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
### Sistemas Operativos: Ubuntu
- Download the [official binaries]( or compile the last source available on [Github](
- Descarga los [binarios oficiales]( o compila la última fuente disponible en [Github](
- Extract the files with the archive manager (same as Winzip on Windows). Note the path where the files "monerod" and "monero-wallet-cli" are
- Extrae los archivos con el administrador de archivos (igual que Winzip en Windows). Anota dónde se encuentran los archivos "monerod" y "monero-wallet-cli"
- You only need to do this step once : open a terminal (ctrl+alt+t) and install the required dependencies by typing : "*sudo apt-get install libboost-all-dev libssl-dev libevent-dev libdb++-dev*". When asked, press the Y key and then Enter to continue
- Sólo necesitas hacer este paso una vez: abre una terminal (ctrl+alt+t) e instala las dependencias requeridas escribiendo: "*sudo apt-get install libboost-all-dev libssl-dev libevent-dev libdb++-dev*". Cuando se pregunte, presiona la tecla Y y después Enter para continuar.
- Open a terminal and load the path where your binaries are extracted (cf. step 2) by typing : "*cd yourPathFromStep2*"
- Abre una terminal e ingresa la dirección donde fueron extraídos tus binarios (paso 2) escribiendo: "*cd yourPathFromStep2*"
- Load monerod by typing in your terminal : "*./monerod*". Wait for the synchronization with the network (monerod is updating the blockchain you have downloaded in step 4 or is downloading it from scratch). This can take a lot of time the first time, so be patient
- Carga monerod escribiendo en la terminal: "*./monerod*". Espera por la sincronización con la red (monerod está actualizando la blockchain que has descargado en el paso 4 o la está descargando desde cero). Esto puede tomar mucho tiempo la primera vez, así que sé paciente.
- Once monerod is synchronized with the network, open a new terminal, change the directory (cf. step 5), and launch monero-wallet-cli by typing "*./monero-wallet-cli*"
- Una vez que monerod esté sincronizado con la red, abre una nueva terminal, cambia el directorio (paso 5), y carga monero-wallet-cli escribiendo "*./monero-wallet-cli*"
- Enter the name you want for your portfolio and follow the instructions from the terminal
- Ingresa el nombre que deseas para tu portafolio y sigue las instrucciones de la terminal
*This is your private key. Write it down and keep it in a safe place!*
*Esta es tu llave privada. Escríbela y guárdala en un lugar seguro!*
*This is your view key. You need it to create a view only wallet (cf. associated user guide)*
*Esta es tu llave de visualización. La necesitas para crear un monedero de solo visualización (guía de usuario asociada)*
*This is the address of your wallet*
*Esta es la dirección de tu monedero*
......@@ -55,8 +55,8 @@
- To exit monerod or monero-wallet-cli just type "*exit*" in the associated terminal
- Para salir de monerod o monero-wallet-cli sólo escribe "*exit*" en la terminal asociada
Now to access the portfolio you have just created you will have to launch monerod, wait for it to be synchronized with the network, launch monero-wallet-cli, and type the name of your portfolio and your password.
Ahora, para acceder al portafolio que acabas de crear tendrás que abrir monerod, esperar a que se sincronice con la red, abrir monero-wallet-cli y escribir el nombre de tu portafolio y tu contraseña.
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
## How to obtain Monero
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
## Cómo adquirir Monero
This is a guide to obtain your own Monero as of 20150919. This is perhaps the easiest way to purchase and hold Monero.
Esta es una guía para obtener tu propio Monero, a 20150919. Este es quizá el método más fácil de comprar y guardar Monero.
####Step 1: Buy Bitcoin
####Paso 1: Comprar Bitcoin
There are many ways to buy Bitcoin. Perhaps the easiest way is through Once you have purchased some Bitcoin, you are ready to buy some Monero! Buying Bitcoin is straightforward. Please goto and just follow the instructions there.
Hay muchas formas de comprar Bitcoin. Quizá la forma más fácil es a través de Una vez que hayas comprado algo de Bitcoin, ¡estás listo para comprar Monero! Comprar Bitcoin es sencillo. Ve a y sigue las instrucciones ahí.
####Step 2: Set up a account
####Paso 2: Configura una cuenta is an online wallet for Monero, maintained by Monero Core Developer Ricardo Spagni (fluffpony). It is the easiest wallet to use. Simply go to and click on the "Create an Account" button. es un monedero online para Monero, mantenido por el desarrollador central de Monero, Ricardo Spagni (fluffypony). Es el monedero más fácil de usar. Simplemente ve a y haz clic en el botón "Create an Account".
After clicking the button, you will see your private key. This key is what gives you access to your funds. Never share this key with anyone!
Después de hacer clic, verás tu clave privada. Esta llave es lo que te dará acceso a tus fondos. ¡Nunca compartas esta clave con nadie!
Type in your private key in the box below, and click the button.
Escribe tu clave privada en el espacio mostrado, y haz clic en el botón
On the next page, you will see your address.
En la siguiente página, podrás ver tu dirección.
Copy your address to the clipboard by highlighting the whole thing and hitting ctrl+c (or edit menu, copy), or clicking the little icon next to your address. Save your address somewhere. This is how others will send Monero to you, and what you will use to deposit Monero into your account!
Copia tu dirección en el portapapeles seleccionando toda la cadena y presionando Ctrl+C (o el menú Edit, Copy), o presionando el pequeño icono al lado de tu dirección. Guarda tu dirección en algún lugar. Con ella otros usuarios podrán enviarte Monero, y será lo que utilizarás para depositar Monero en tu cuenta.
#### Step 3: Buy Monero and transfer the Monero to your new address
#### Paso 3: Compra y transfiere Monero a tu nueva dirección
Go to . On the righthand side, of the screen, click icon under "Receive" to select Monero.
Ve a En el lado derecho de la pantalla, haz clic en el icono de recibir (Receive) para seleccionar Monero.
Paste your address into the field under the Monero logo. Select the "agree to terms" button, then hit "Start"
Pega tu dirección en el campo bajo el logo de Monero. Acepta los términos marcando el botón correspondiente (agree to terms) y presiona Start.
In the new screen that pops up, copy the Deposit Address into your clipboard (select and hit ctrl+c or edit-copy)
En la nueva pantalla que saldrá, copia la dirección de depósito en el portapapeles (seleccionar y Ctrl+C o editar-copiar)
Go back to your page, hit the "transfer" button, and paste the Bitcoin address into the field
Enter the amount of Bitcoin you would like to spend.
Regresa a la página, presiona el botón de transferir (transfer), y pega la dirección de Bitcoin en el campo.
Ingresa la cantidad de Bitcoin que deseas gastar.
You will get a text message verification code. Enter code and hit send.
Recibirás un código de verificación por mensaje. Ingresa el código y presiona en enviar.
You will see the shapeshift change to "awaiting exchange"
Verás el cambio en Shapeshift a "awaiting exchange"
Then it will change to COMPLETE!
¡Después cambiará a COMPLETE!
After a while you will see it in your Monero account
Después de un tiempo lo verás en tu cuenta de Monero
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
Sometimes, your funds will become stuck - you will have some locked funds that never become unlocked. This is how you fix it.
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
Algunas veces, tus fondos estarán estancados - tendrás fondos bloqueados que nunca se podrán desbloquear. Esta es la forma de arreglarlo.
- Load your wallet in monero-wallet-cli.
- Carga tu monedero en monero-wallet-cli.
- Type
- Escribe
> seed
into the command prompt. Write down your 25 word seed, if you haven't already. This is the best way to make sure you don't loose access to your funds.
en la consola. Escribe tu semilla de 25 palabras si aún no lo has hecho. Esta es la mejor forma de asegurar que no pierdas acceso a tus fondos.
- Close monero-wallet-cli by typing
- Cierra monero-wallet-cli escribiendo
> exit
- Backup all of your wallet related files. These include:
- Respalda todos los archivos relacionados con tu monedero. Estos incluyen:
> yourwalletname.bin
> yourwalletname.bin.keys
> yourwalletname.bin.address.txt
> nombredetumonedero.bin
> nombredetumonedero.bin.keys
> nombredetumonedero.bin.address.txt
This can be done by copying the files to a new folder.
Esto se logra copiando los archivos a una nueva carpeta.
Sometimes, when creating your wallet, you might have named it something without the .bin part. In that case, the wallet file will be called yourwalletname without the .bin at the end.
Algunas veces, cuando creas un monedero, la pudiste haber llamado de alguna forma sin el final como .bin. En ese caso, el archivo del monedero será llamado nombredetumonedero sin .bin al final.
- Delete yourwallet.bin
- Elimina tumonedero.bin
- Load monero-wallet-cli, type in the name of the wallet you just deleted
- Abre monero-wallet-cli, escribe el nombre del monedero que acabas de eliminar.
- Enter password. The wallet will now refresh and hopefully your locked funds will now become unlocked.
- Ingresa la contraseña. El monedero se actualizará y posiblemente tus fondos bloqueados estarán ahora desbloqueados.
{% assign version = '1.1.0' | split: '.' %}
{% include disclaimer.html translated="false" version=page.version %}
# Importing the Blockchain to Monero GUI wallet (Windows)
{% include disclaimer.html translated="true" version=page.version %}
# Importando la Blockchain al monedero GUI (Windows)
### Step 1
### Paso 1
Download the Current bootstrap from; you can skip this step if you are importing the Blockchain from another source.
Descarga la blockchain actual de; puedes saltar este paso si estás importando la blockchain de otra fuente.
### Step 2
### Paso 2
Find the path of your Monero wallet (the folder where you extracted your wallet). For example mine is:
Busca la dirección de tu monedero de Monero (la carpeta donde has extraído tu monedero). Por ejemplo:
Your path may be different depending on where you decided to download your wallet and what version of the Monero wallet you have.
Tu dirección puede ser distinta dependiendo en dónde decidiste descargar tu monedero y con qué versión de monedero cuentas.
### Step 3
### Paso 3
Find the path of your downloaded Blockchain for example mine was:
Busca la dirección del archivo de la Blockchain que descargaste, por ejemplo:
Yours might be different depending on where you downloaded the Blockchain to.
El tuyo puede ser distinto dependiendo de en dónde descargaste la blockchain.
### Step 4
### Paso 4
Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + R, and then typing in the popup box `CMD`
Abre una consola de comandos. Puedes hacerlo presionando Windows+R y escribiendo en la ventana emergente "cmd".
### Step 5
### Paso 5
Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero wallet. You can do this by typing:
Ahora necesitas ir desde la consola a la dirección de tu monedero de Monero. Puedes hacer esto escribiendo:
It should look something like:
Se debería ver como:
`cd D:\monero-gui-`
If your Monero wallet is on another drive you can use `DriveLetter:` for example if your Monero wallet was on your D drive then before using the cd command you would do `D:`
Si tu monedero de Monero está en otro disco, puedes utilizar `DriveLetter:`. Por ejemplo, si tu monedero está en el disco D, entones antes de utilizar el comando `cd` debes escribir `D:`.
### Step 6
### Paso 6
Now type in your command prompt window:
Ahora escribe en la consola:
`monero-blockchain-import --verify 1 --input-file C:\YOUR\BLOCKCHAIN\FILE\PATH\HERE`
`monero-blockchain-import --verify 1 --input-file C:\DIRECCIÓN\DEL\ARCHIVO\DE\TU\BLOCKCHAIN`
For example I would type :