Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in / Register
Toggle navigation
C
CCS Proposals
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Package Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
pricode
CCS Proposals
Commits
f5c3da9f
Commit
f5c3da9f
authored
Apr 21, 2020
by
Diego Salazar
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Resubmit Chris proposal
parent
619f4d19
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
0 deletions
+28
-0
avis-translation-fixed.md
avis-translation-fixed.md
+28
-0
No files found.
avis-translation-fixed.md
0 → 100644
View file @
f5c3da9f
---
layout
:
fr
title
:
"
Norwegian
translation
of
webplate,
footers,
nav
menu"
author
:
Chris Avis
amount
:
6
milestones
:
-
name
:
Translation of all words
funds
:
6
done
:
status
:
unfinished
payouts
:
-
date
:
amount
:
---
This is a proposal to translate the core part of the website (7615 words), navigation menu (147 words), footer 1 (142 words) &
footer 2 (5 words) to Norwegian, amounting to 7909 words. I think that those Norwegians who are not as sturdy in English will
appreciate being able to learn what Monero is about in their native language. I would like to help facilitate this and to
make sure they understand Monero better by providing a solid translation.
About one month ago I translated the GUI wallet to Norwegian. I spent quite some time on this translation as I
wanted everything to be right, and it seems that the reviewers were pleased with my work. I previously asked for
3 XMR to translate the GUI wallet (3489 words). Given the same XMR/word ratio, this equates to just below 7 XMR.
To compensate for values that should not have been counted in my text editor, I suggest deducting 1 XMR for this, so I
ask for a final amount of 6 XMR. The translation will consist of one milestone – the translation of all 7909 words. I will translate
the content and I expect to use 3-4 days on translating this.
\ No newline at end of file
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment