janowitz-polish-translation-gui-web-subtitles.md 3.27 KB
Newer Older
janowitz's avatar
janowitz committed
1
---
2
layout: wip
janowitz's avatar
janowitz committed
3
4
5
title: Translation of GUI Wallet, monero-site, Monero Means Money (subtitles), Sound Money, Safe Mode (subtitles) to Polish.
author: janowitz
date: November 30, 2020
6
amount: 22
janowitz's avatar
janowitz committed
7
8
milestones:
  - name: Milestone 1 - Completion of GUI Wallet, monero-site Translation to Polish
9
    funds: 4 XMR
janowitz's avatar
janowitz committed
10
11
12
    done:
    status: unfinished
  - name: Milestone 2 - Completion of Monero Means Money (subtitles) Translation to Polish
13
    funds: 9 XMR
janowitz's avatar
janowitz committed
14
15
16
    done:
    status: unfinished
  - name: Milestone 3 - Completion of Sound Money, Safe Mode (subtitles) Translation to Polish
17
    funds: 9 XMR
janowitz's avatar
janowitz committed
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
    done:
    status: unfinished
payouts:
  - date:
    amount:
  - date:
    amount:
  - date:
    amount:
---

# About this Proposal

Translation of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/), [monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/), [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/) to Polish.

# About Me

Hey, I'm Paul Janowitz and have been around in the Bitcoin space from 2012, came into Monero in 2016, some will recognise me from Twitter, Reddit, IRC or moderating the Telegram groups (where I had to step down unfortunately due to lack of time).

I have already contributed lots of translations into Polish and German (where I'm both native speaker) on the old system and also on Weblate in my free time whenever possible. The GUI translation into Polish doesn't need much work any more, but the website still does. If the proposal will not get fully funded, I will proceed according to the milestones listed below, since the subtitles are a nice to have but I don't see them as crucial like the GUI and website.

I am submitting this proposal since I think to bring both the experience and already have proven to be willing to contribute my time to the project.

### Links

- [Monero Project Translations (Weblate)](https://translate.getmonero.org/user/janowitz/)
- [Monero's GitLab](https://repo.getmonero.org/janowitz)
- [Twitter profile](https://twitter.com/janowitz)
- [Reddit profile](https://www.reddit.com/user/pebx)

# Milestones and Projected Timeline

## Milestone 1 - Completion of GUI Wallet, monero-site Translation to Polish

Complete translation of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/) and [monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/).

Comprises of 5,943 words, which equals to 5 XMR.

Timeline: 14/12/2020 - 27/12/2020

## Milestone 2 - Completion of Monero Means Money (subtitles) Translation to Polish

Complete translation of the [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/)

Comprises of 11,689 words, which equals to 11 XMR.

Timeline: 28/12/2020 - 10/01/2021

## Milestone 3 - Completion of Sound Money, Safe Mode (subtitles) Translation to Polish

Complete translation of the [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/)

Comprises of 12,404 words, which equals to 12 XMR.

Timeline: 11/01/2021 - 24/01/2021

**Proposal Expiration Date**: 14/12/2020