Skip to content
Snippets Groups Projects
Forked from monero-project / CCS Proposals
973 commits behind the upstream repository.
netrik-tranlation-coordination-1.md 9.63 KiB
layout: fr
title: Translation Coordinator for the Monero Project
author: netrik182
date: October 6, 2021
amount: 11
milestones:
  - name: One month work
    funds: 11
    done:
    status: unfinished
payouts:
  - date:
    amount:

Translation Coordinator for the Monero Project

Translations have always been an important part of this community and an essential tool to spread Monero to everyone. ErCiccione has been the manager of this workgroup for a long time (see their proposals at the bottom) and recently has been looking for someone to take on these responsibilities as they are focusing their time on other projects now (e.g. Haveno).

The Monero Project has always benefited from having well structured and consistent translations across its many resources thanks to ErCiccione and many other contributors/translators. After they announced on #monero-translations that they are looking for someone to take care of it, I want to step in and keep that going.

About me

I have been involved with FLOSS and Monero-specific translation work for more than 5 years now. I also run https://monerobrasil.org/ and #monero-brasil.

My profiles

  • repo.getmonero.org profile where I contributed before Pootle (and now Weblate) was a thing.
  • Weblate profile where I contribute to getmonero.org, Monero GUI translations, Monero Means Money, and other Dr. Kim's videos, etc.
  • GitHub profile where most things were done.

Previous Work

  • Monero Ecosystem Translations: Provided the transcription, captions and translations. As well as the terminology guides. You can check all here and here.
  • Monero Website and Monero GUI: Most of my contributions to GUI Wallet are on Weblate. Contributions I made on GitHub here and here.
  • Monero Outreach: I contributed with translation, transcription and revision of many outreach materials.
  • Monerujo: Translation and review of Monejuro.
  • AgoraDesk/LocalMonero: Translation and review of their website.
  • Mastering Monero: Translation and review. Also see the book itself and the CCS proposal.

Responsibilities

Things the manager must take care of are:

  1. Manage translators and their work on Weblate for the following projects:
  1. Manage translators and their work on GitHub for the following projects:
  1. Maintain a list of contributors and their working language;
  2. Manage translations on Weblate (this includes adding notes and keeping an eye on the entire platform for spam, etc.);
  • Making sure strings have clarifications and explanations where necessary;
  • Communicate with ErCiccione when translations are ready so they can push them to the repository (where they are supposed to be: /monero, /monero-site, /monero-gui, /monero-translations for subtitles);
  1. Take care of translations-related CCS (the current system is not optimal and needs to be improved. See more bellow.);
  2. Unify, update and maintain documentation on different repositories;