Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f78e2c50 authored by luigi1111's avatar luigi1111
Browse files

Merge branch 'michaelizer-translations' into 'master'

Subtitle translations for the videos "Sound Money, Safe Mode" and "Monero Means Money" into Spanish

See merge request !223
parents 813c668c 1fea75df
No related branches found
No related tags found
1 merge request!223Subtitle translations for the videos "Sound Money, Safe Mode" and "Monero Means Money" into Spanish
---
layout: fr
title: "Subtitle translations for the videos "Sound Money, Safe Mode" and "Monero Means Money" into Spanish"
author: michaelizer
date: November 27, 2020
amount: 8
milestones:
- name: Completion of Sound Money, Safe Mode (subtitles) translation into Spanish
funds: 4
done:
status: unfinished
- name: Completion of Monero Means Money (subtitles) translation into Spanish
funds: 4
done:
status: unfinished
payouts:
- date:
amount:
- date:
amount:
---
## What the proposal is about?
Translation into Spanish of the following video subtitles: [Monero Means Money](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/)
## Who will complete the proposal?
My name is Miguel Medina, I'm 26 years old Venezuelan studying Software Engeenering and a crypto enthusiast since 2017's boom and have been contributing to blokchain projects since then (as a translator), I worked as part of the translation team in a Community-led project named Utopian on [Steemit](https://steemit.com/@michaelizer), where I translated for several blockchain projects and tech projects of other nature. Also worked as part of the translation team for the [Rchain Cooperative](https://rchain.coop/).
## Why it is important for Monero and the community?
Spanish is the official language of 21 countries, is spoken by more than 500 million people around the world, the Spanish community in crypto is rapidly growing and those countries are adopting cryptocurrencies faster than others due to poor governance and payment limitations. I believe having this information translated into Spanish is very important (even more in these current period of time when blockchain is getting a lot of attention) to spread awareness of Monero through those communities.
## Your milestones and projected timeline
This proposal is made up of two milestones
#### **1. Completion of [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/) translation into Spanish**
It consists of a total of 12,404 words which means a total amount of 4 XMR
Timeline for this milestone: Completed and reviewed.
#### **2. Completion of [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) translation into Spanish**
It consists of a total of 11,689 words which means a total amount of 4 XMR
Timeline for this milestone: Completed and pending review.
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment