Translation of the Moneropedia and User Guides into German
Hello everybody, this is Wobole :)
What
I’m proposing to translate both the Moneropedia and the User Guides as well as translating/checking the currently remaining strings (marked as “strings needing action without suggestion”) of the translation of getmonero.org into German. Since not everybody in the German speaking world, despite the common assumption, has a sufficient command and understanding of the English language I believe a full localization to be incredibly useful to give each and everyone the possibility to understand how to use Monero.
Who
I am one of the most active translators on the Monero Weblate platform. Until this day I translated a significant amount of the GUI wallet, some parts of the CLI wallet and most of the website, all as a volunteer. See my profile on Weblate for an overview of my activities. I also contributed to translating Monerujo and participated in some discussions on https://www.github.com/monero-ecosystem/monero-translations.
Proposal and milestones
This proposal includes two milestones:
- The translation of the Moneropedia (and translation/check of mentioned strings via Weblate)
- The translation of the User Guides
I am asking for a rate of 0,06 Euro/word. The Moneropedia entries comprise about 10,200 words and the User Guides 23,700 words. For the 1st milestone this equals 8.6 XMR and for the 2nd 19.9 XMR.
For the compensation of words counted by my program which actually aren’t supposed to be translated, I’m going to translate/check the “strings needing action without suggestions” of the website via Weblate (which includes reviewing the pending suggestions, even though until now I cannot review much since most of them are made by me). Additionally, I will have a look at the current translation regarding the consistency of terminology (mainly because it bothers me myself otherwise :)).
I am giving my best to deliver a high quality translation – not least because I am an apologist of correct orthography and grammar. If this proposal gets funded, I will start to work on the translations immediately; I am expecting to finish the milestones in two months.
Thank you for reading!
Merge request reports
Activity
mentioned in commit c8111701
The translated Moneropedia articles are now uploaded in various pull requests on GitHub:
Also, I translated the remaining strings on Weblate ("strings needing action without suggestion"); I was unsure concerning a few strings though, but I made this clear by adding comments. Last but not least I doublechecked for consistency and adjusted a good amount of strings, and I hope some reviewers find the time to give their blessings to the translations or to improve the suggestions made.
Update: The first milestone is done; all translations of the Moneropedia entries have been reviewed and are now online (except for the entries K-O, which are approved but still waiting to be "published"). [The first 5 digits of my address: 4A63F The last 5 digits: ZtER1] Regarding milestone 2: All translations are uploaded in different pull requests on GitHub and waiting to be reviewed.