Commit 28fb620c authored by vp11's avatar vp11

adding Brazilian Portuguese

parent da5db2c0
......@@ -48,4 +48,4 @@ sitemap:
- "/ietemplates/poll4.xml"
- "/ietemplates/poll5.xml"
- "/feed.xml"
- "/404/index.md"
\ No newline at end of file
- "/404/index.md"
- title: Recursos
subfolderitems:
- name: Sobre o Monero
url: resources/about/
- name: Moneropédia
url: resources/moneropedia/
- name: Guias do Desenvolvedor
url: resources/developer-guides/
- name: Guias do Usuário
url: resources/user-guides/
- name: Biblioteca
url: library
- name: RSS Feed
url: https://getmonero.org/feed.xml
- title: Canais no IRC
subfolderitems:
- name: monero
url: irc://chat.freenode.net/#monero
- name: monero-dev
url: irc://chat.freenode.net/#monero-dev
- name: monero-markets
url: irc://chat.freenode.net/#monero-markets
- name: monero-pools
url: irc://chat.freenode.net/#monero-pools
- name: monero-community
url: irc://chat.freenode.net/#monero-community
- name: monero-translations
url: irc://chat.freenode.net/#monero-translations
- name: monero-hardware
url: irc://chat.freenode.net/#monero-hardware
- title: Comunidade
subfolderitems:
- name: Reddit
url: https://reddit.com/r/monero
- name: Stack Exchange
url: https://monero.stackexchange.com/
- name: Tópico no BitcoinTalk
url: https://bitcointalk.org/index.php?topic=583449.0
- name: Mattermost
url: https://mattermost.getmonero.org/
- name: Telegram
url: https://telegram.me/bitmonero
- title: Projeto Monero
subfolderitems:
- name: Open Alias
url: https://openalias.org/
- name: Kovri
url: https://kovri.io/
- name: Laboratório de Pesquisa Monero
url: resources/research-lab/
- name: Kit de Imprensa do Monero
url: press-kit
- name: Legal
url: legal
- name: Código Fonte
url: https://github.com/monero-project
- name: Especificações Técnicas
url: technical-specs/
- title: Início
subfolderitems:
- page: O que é o Monero?
url: get-started/what-is-monero
- page: Usando
url: get-started/using
- page: Aceitando
url: get-started/accepting
- page: Contribuindo
url: get-started/contributing
- page: Minerando
url: get-started/mining
- page: Perguntas Frequentes
url: get-started/faq
- title: Downloads
url: downloads/
- title: Notícias
subfolderitems:
- page: Todos os Posts
url: blog
- page: Missivas
url: blog/tags/monero%20missives.html
- page: Logs das Reuniões
url: blog/tags/dev%20diaries.html
- page: Lançamentos
url: blog/tags/releases.html
- title: Comunidade
subfolderitems:
- page: Equipe
url: community/team
- page: Fóruns & Grupos
url: community/hangouts
- page: Patrocínios
url: community/sponsorships
- page: Comerciantes
url: community/merchants
- title: Recursos
subfolderitems:
- page: Sobre
url: resources/about
- page: Roadmap
url: resources/roadmap
- page: Laboratório de Pesquisa
url: resources/research-lab
- page: Moneropédia
url: resources/moneropedia
- page: Guias do Usuário
url: resources/user-guides
- page: Guias do Desenvolvedor
url: resources/developer-guides
- page: Especificações Técnicas
url: technical-specs
- page: Biblioteca
url: library
- year: 2014
accomplishments:
- name: Lançado no Bitcointalk
date: 2014-04-18
status: completed
- name: Renomeado de Bitmonero para Monero
date: 2014-04-23
status: completed
- name: Recuperado de um ataque de Spam
date: 2014-09-04
status: completed
- name: Publicação dos trabalhos de pesquisa nº1 e nº2 do Laboratório de Pesquisa Monero
date: 2014-09-12
status: completed
- name: Publicação do trabalho de pesquisa nº3 do Laboratório de Pesquisa Monero
date: 2014-09-25
status: completed
- name: 0.8.8.6 Lançado
date: 2014-12-08
status: completed
- year: 2015
accomplishments:
- name: Publicação do trabalho de pesquisa nº4 do Laboratório de Pesquisa Monero
date: 2015-01-26
status: completed
- year: 2016
accomplishments:
- name: 0.9.0 Hydrogen Helix lançado
date: 2016-01-01
status: completed
- name: Publicação do trabalho de pesquisa nº5 do Laboratório de Pesquisa Monero
date: 2016-02-10
status: completed
- name: Atualização da rede exigindo o tamanho mínimo de 3 nas assinaturas em anel para todas as transações
date: 2016-03-22
status: completed
- name: 0.10.0 Wolfram Warptangent lançado
date: 2016-09-18
status: completed
- name: Atualização da rede para dividir o "coinbase" em denominações
date: 2016-09-21
status: completed
- name: 0.10.1 Wolfram Warptangent lançado
date: 2016-12-14
status: completed
- name: Carteira oficial GUI Beta 1 lançada
date: 2016-12-22
status: completed
- year: 2017
accomplishments:
- name: Atualização da rede ativando as transações com RingCT
date: 2017-01-05
status: completed
- name: 0.10.2 lançado; vulnerabilidade crítica corrigida
date: 2017-02-22
status: completed
- name: 0.10.3.1 Wolfram Warptangent lançado
date: 2017-03-27
status: completed
- name: Atualização da rede para ajustar o tamanho mínimo do bloco e o algoritmo de taxas dinâmicas
date: 2017-04-15
status: completed
- name: Website redesenhado
date: 2017-07-04
status: completed
- name: 0.11.0.0 Helium Hydra lançado
date: 2017-09-07
status: completed
- name: Blocos fluffy
date: 2017-09-07
status: completed
- name: GUI deixa de ser Beta
date: 2017-09-10
status: completed
- name: Atualização da rede para aumentar o tamanho mínimo das assinaturas em anel para 5 e exigindo RingCT em todas as transações
date: 2017-09-15
status: completed
- name: 0MQ/ZeroMQ
date: Setembro, 2017
status: completed
- name: Subendereços
date: Outubro, 2017
status: completed
- name: Assinaturas múltiplas (multisig)
date: Dezembro, 2017
status: completed
- year: 2018
accomplishments:
- name: Novo algoritmo para Prova de Trabalho CryptoNoteV7
date: 2018-04-06
status: completed
- name: Atualização da rede para aumentar o tamanho mínimo das assinaturas em anel para 7, integração do multisig, subendereços e mudança na Prova de Trabalho
date: 2018-04-06
status: completed
- name: Getmonero.org traduzido para Francês e Polonês
date: 2018-04-24
status: completed
- name: Suporte à carteira em hardware Ledger
date: 2018-06-04
status: completed
- name: Kovri alpha lançado
date: 2018-08-01
status: completed
- name: Forum Funding System redesenhado
date:
status: ongoing
- name: Implementação do BulletProofs no lugar do RingCT para reduzir o tamanho das transações
date:
status: ongoing
- name: Kovri beta lançado
date:
status: upcoming
- year: 2019
accomplishments:
- name: Soluções de segunda camada para velocidade e escalabilidade
date:
status: upcoming
- name: Novos trabalhos de pesquisa do Laboratório de Pesquisa Monero
date:
status: upcoming
......@@ -8,6 +8,7 @@ langs:
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%Y/%m/%d'
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ langs:
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%Y/%m/%d'
......@@ -38,7 +39,7 @@ titles:
using: Monero nutzen
accepting: Monero akzeptieren
contributing: Monero verbessern
mining: Monero-Mining
mining: Monero-Mining
faq: FAQ
downloads: Downloads
allposts: Alle Blogeinträge
......@@ -142,7 +143,7 @@ hangouts:
merchants:
translated: "yes"
intro1: Händler aller Art haben die Privatsphäre, die Monero bietet, zu schätzen gelernt. Weiter unten findest du eine Liste von vielen Firmen, die ihre Waren und Dienstleistungen im Austausch für Monero anbieten. Falls eine Firma Monero nicht mehr akzeptiert oder du hier aufgeführt sein möchtest,
intro1: Händler aller Art haben die Privatsphäre, die Monero bietet, zu schätzen gelernt. Weiter unten findest du eine Liste von vielen Firmen, die ihre Waren und Dienstleistungen im Austausch für Monero anbieten. Falls eine Firma Monero nicht mehr akzeptiert oder du hier aufgeführt sein möchtest,
intro2: erstelle eine Meldung („Issue“) auf GitLab.
disclaimer: |
"Beachte bitte: Die folgenden Links werden auf einer rein informativen Basis bereit gestellt; sie stellen keine Befürwortung der Monero-Community für Produkte, Dienstleistungen oder Meinungen der aufgelisteten Firmen, Organisationen oder Personen dar. Die Monero-Community übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit, Legalität, oder den Inhalt der verlinkten Seiten. Bei Fragen sind die Betreiber der jeweiligen Seite zu kontaktieren. Wie immer wird eine Gewährleistung ausgeschlossen. Es ist an dir, dich selbst zu informieren. Benutze immer deinen gesunden Menschenverstand, wenn du online einkaufst."
......@@ -180,7 +181,7 @@ downloads:
blockchain3: Üblicherweise ist es allerdings schneller von Null auf zu beginnen und es benötigt auch weniger Arbeitsspeicher.
hardware1: Die Monero-Community hat eine
hardware2: eigene Hardware-Wallet
hardware3: finanziert, die aktuell in Entwicklung ist. Zusätzlich hat seit CLI 0.12.1 und GUI 0.12.3 Ledger
hardware3: finanziert, die aktuell in Entwicklung ist. Zusätzlich hat seit CLI 0.12.1 und GUI 0.12.3 Ledger
hardware4: Monero in ihre Hardware-Wallets integriert.
mobilelight1: Nachfolgend aufgeführt sind einige Light- und Mobile-Wallets, die von der Community als sicher erachtet werden. Fehlt deiner Meinung nach eine Wallet hier, kannst du diese Wallet gerne der Community vorstellen. Gehe zu unseren
mobilelight2: Hangouts
......@@ -274,7 +275,7 @@ contributing:
donate-btc: Bitcoin spenden
donate-btc_para: Spenden können gesendet werden an
donate-other: Andere
donate-other_para1: Schreibe eine E-Mail an
donate-other_para1: Schreibe eine E-Mail an
donate-other_para2: für andere Möglichkeiten zu spenden, oder wenn du ein Sponsor für das Monero Projekt werden möchtest.
faq:
......@@ -347,7 +348,7 @@ using:
generate_para2: Downloads
generate_para3: findest du verfügbare Wallets, die du nutzen kannst.
generate_para4: Der einfachste Weg, einen eigenen Monero-Node zu betreiben, ohne deine eigene Internetleitung zu belasten, ist es, einen VPS (Virtuellen Privaten Server) zu kaufen. Wir empfehlen dir,
generate_para5: und den
generate_para5: und den
generate_para6: Coupon-Code zu nutzen, um einen Rabatt auf den bereits günstigen Preis von 6$ pro Monat und VPS zu erhalten. Durch Eingabe des Coupons und/oder Nutzung
generate_para7: unseres Partnerlinks
generate_para8: wird die weitere Entwicklung Moneros unterstützt.
......@@ -558,7 +559,7 @@ library:
moneropedia:
translated: "yes"
add_new_button: Neuen Eintrag erstellen
add_new_text1: Wenn es einen Eintrag gibt, den du hinzufügen oder ändern möchtest,
add_new_text1: Wenn es einen Eintrag gibt, den du hinzufügen oder ändern möchtest,
add_new_link: eröffne bitte ein neues Issue im Repository dieser Webseite auf GitLab
add_new_text2: oder schlage Änderungen mittels eines Pull-Requests vor
entries:
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ langs:
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%Y/%m/%d'
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%d/%m/%Y'
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ langs:
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%d/%m/%Y'
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ langs:
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%Y/%m/%d'
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%Y/%m/%d'
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ langs:
ru: Русский
de: Deutsch
nl: Nederlands
pt-br: Português do Brasil
global:
date: '%Y/%m/%d'
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
---
terms: ["", ""]
summary: ""
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
<Re-write summary here>
\ No newline at end of file
---
terms: ["account", "accounts", "wallet", "wallets", "conto", "conti", "portafoglio", "portafogli"]
summary: "funzionalmente simile ad un conto bancario, contiene tutte le transazioni in ingresso e in uscita"
---
### Le Basi
Coloro che hanno familiarità con i predecessori di Monero, e con le criptovalute in generale, conosceranno probabilmente il termine *portafoglio*. In Monero il portafoglio viene descritto più propriamente col termine account, ed esso costituisce un conto privato di proprietà di e gestito da un utente Monero.
Un account di tua proprietà contiene tutte le @transazioni Monero che hai inviato e ricevuto. Il saldo del tuo account è pari alla somma di tutti i Monero che hai ricevuto meno la somma dei Monero che hai inviato. Quando usi Monero, potresti notare che il tuo account presenta due saldi, un saldo bloccato e un saldo sbloccato. Il saldo sbloccato contiene fondi che possono essere spesi immediatamente, mentre il saldo bloccato contiene fondi che non possono al momento essere spesi. Potresti aver ricevuto una transazione con un @tempo-di-sblocco impostato, o potresti aver inviato una transazione e sei in attesa che il @resto torni nel tuo portafoglio: queste sono due situazioni che possono generare fondi bloccati per un certo periodo.
Una differenza fondamentale fra la valuta elettronica tradizionale e Monero è che il tuo account si trova sotto il tuo totale controllo, in genere sul tuo computer, e ad esso non può accedere nessun altro tranne te, se vengono seguite delle [pratiche di buona sicurezza](#pratiche-di-buona-sicurezza).
### Account Multipli
Non sono previsti costi aggiuntivi per la creazione di un account Monero e non vi sono commissioni addebitate, ad eccezione delle singole commissioni legate alle @transazioni, commissioni che vengono incassate dai @minatori.
Ciò significa che chiunque può facilmente creare un account Monero per se stesso/a, un account comune da condividere con il proprio partner e account individuali per i propri figli. Allo stesso modo, un'azienda potrebbe creare account separati per ogni divisione o gruppo. Poiché le commissioni di @transazione di Monero sono piuttosto basse, lo spostamento di fondi fra account non è un esercizio costoso.
### Chiavi Crittografiche
Monero si basa in gran parte su un principio crittografico noto come *crittografia a chiave pubblica/privata* o *crittografia asimmetrica*, concetto dettagliatamente descritto in [questo articolo di Wikipedia](https://it.wikipedia.org/wiki/Crittografia_asimmetrica).
Il tuo account è basato su due coppie di chiavi, la coppia relativa alla "chiave di spesa" (@spend-key) e la coppia relativa alla "chiave di visualizzazione" (@view-key). La chiave di spesa è speciale in quanto viene richiesta per spendere i fondi Monero, mentre la chiave di visualizzazione ti consente di rivelare le tue @transazioni a terzi, ad esempio per scopi di controllo (audit) o contabilità. Queste chiavi, utilizzate nel tuo account, svolgono anche un ruolo molto importante nella privacy delle @transazioni di Monero.
Le chiavi private di spesa e di visualizzazione devono essere protette da te al fine di mantenere intatta la privacy del tuo account; le chiavi pubbliche di spesa e di visualizzazione, invece, sono ovviamente pubbliche (fanno parte dell'indirizzo del tuo account Monero). Usando la normale crittografia a chiave pubblica/privata, qualcuno potrebbe inviarti un messaggio privato cifrandolo con una delle tue chiavi pubbliche e tu saresti l'unico in grado di decifrarlo con le tue chiavi private.
### Fare il Backup del tuo Account
Quando gestisci il tuo account Monero con la chiave di spesa (@spend-key) privata, sei l'unico responsabile della sicurezza dei tuoi fondi. Fortunatamente, Monero rende molto semplice effettuare il backup del tuo account. Quando crei un account Monero per la prima volta ti verrà dato un @mnemonic-seed unico per il tuo account che consiste di 13 o 25 parole nella lingua di tua scelta. **Questo seed è l'unica cosa di cui hai bisogno per eseguire il backup del tuo account**, quindi è assolutamente necessario, una volta comunicatoti, annotarlo ed archiviarlo in modo sicuro. Non conservare mai questo seed in una forma o in un luogo tale da consentire a qualcun altro di vederlo!
Segue un estratto dell'interfaccia del software Monero al momento della creazione di un account.
Nonostante l'interfaccia sia in lingua inglese, è possibile estrarre le seguenti informazioni, generate alla creazione dell'account stesso:
* Indirizzo account (portafogli): 48zfLeXXJqYVMdbRNbMQFLMDdgtkdQA3QPqaps4dbKGyVazV8C1H7AQifXbEyMeG49DzyMFphUM3XPavayao1AB2VEpBUkY
* Chiave di visualizzazione: e7afaf6ad061d9b92b3901bcddd3e248973c129d40df5b055cfe05e7df961305
* Seed mnemonico: realista zoccolo scatola affare ceretta bustina mese clausola stancare alloggio locale piatto marzo iniziare spada istruire
garanzia estrarre farfalla opuscolo passare nervo vacca vampiro spada
```
Lista di lingue disponibili per il seed mnemonico dell'account:
0 : Deutsch
1 : English
2 : Español
3 : Français
4 : Italiano
5 : Nederlands
6 : Português
7 : русский язык
8 : 日本語
9 : 简体中文 (中国)
10 : Esperanto
11 : Lojban
Enter the number corresponding to the language of your choice: 4
Generated new wallet: 48zfLeXXJqYVMdbRNbMQFLMDdgtkdQA3QPqaps4dbKGyVazV8C1H7AQifXbEyMeG49DzyMFphUM3XPavayao1AB2VEpBUkY
View key: e7afaf6ad061d9b92b3901bcddd3e248973c129d40df5b055cfe05e7df961305
**********************************************************************
Your wallet has been generated!
To start synchronizing with the daemon, use the "refresh" command.
Use the "help" command to see the list of available commands.
Use "help <command>" to see a command's documentation.
Always use the "exit" command when closing monero-wallet-cli to save
your current session's state. Otherwise, you might need to synchronize
your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
NOTE: the following 25 words can be used to recover access to your wallet. Write them down and store them somewhere safe and secure. Please do not store them in your email or on file storage services outside of your immediate control.
realista zoccolo scatola affare ceretta bustina mese clausola
stancare alloggio locale piatto marzo iniziare spada istruire
garanzia estrarre farfalla opuscolo passare nervo vacca vampiro spada
**********************************************************************
Background refresh thread started
[wallet 48zfLe]: █
```
Come riporta l'interfaccia dell'esempio, è estremamente importante memorizzare queste parole in un luogo sicuro. Se il rischio legato ad una potenziale perdita del seed ti preoccupa, potresti ad esempio trovar conveniente conservare una seconda copia del seed presso lo studio di un notaio o in una cassetta di sicurezza. Si consiglia inoltre di conservare il seed in un modo che non sia possibile dimostrare che si tratta del *tuo* seed, quindi è consigliabile scriverlo in una lettera o come frammento di altre note.
### Pratiche di Buona Sicurezza
Oltre ad eseguire il backup del @mnemonic-seed in modo da poter accedere al tuo account in caso di perdita di dati, è importante anche adottare delle pratiche di buona sicurezza. Utilizza una password sicura quando crei un account Monero in locale (non utilizzato su [MyMonero](https://mymonero.com) o altri sistemi di accounting basati sul Web).
Non dare mai la password del tuo account Monero a nessuno, in quanto essa può essere utilizzata per accedere a Monero sul tuo computer senza conoscere il tuo @mnemonic-seed. Allo stesso modo, assicurati di avere un antivirus attivo e aggiornato, specialmente su un sistema operativo Windows. Infine, fai attenzione quando fai clic sui link nelle e-mail o su siti Web sconosciuti e non attendibili, poiché il malware installato sul tuo computer può stare fermo ad aspettare l'accesso al tuo account Monero prima di prelevare tutti i fondi da esso.
### Lasciare il tuo Account in eredità
Lasciare in eredità il tuo account Monero è facile come effettuare un backup. Lascia ai tuoi ereditieri il @mnemonic-seed del tuo account nel testamento, o conserva il seed in un luogo sicuro cui i tuoi ereditieri avranno accesso a seguito dell'esecuzione delle tue ultime volontà. Il vantaggio di questa scelta è che i tuoi ereditieri non dovranno attendere mesi prima che una terza parte svincoli i fondi legati all'eredità.
\ No newline at end of file
---
tags: ["kovri"]
terms: ["Address-Book"]
summary: "Allows you to visit I2P websites/services that have the .i2p domain"
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
In order to browse @I2P sites or services with @Kovri, you'll need an address book. An address book will allow you to translate @I2P websites/services that use the `.i2p` [top-level domain](https://en.wikipedia.org/wiki/Top_level_domain) into an address that @I2P network will understand.
Without an address book, you would be stuck using a @base32-address every time you visit an @I2P website/service - and that's not fun!
### In-depth information
Since [DNS](https://en.wikipedia.org/wiki/DNS) does not exist on the @I2P network, @Kovri also does **not** use DNS or any sort of @canonically-unique-host resolution. Instead, Kovri pairs a @locally-unique-host to a @base64-address @destination in a @subscription. Once your address book is filled with a @subscription, you can resolve your favorite `.i2p` domain site into a usable @I2P destination.
### Creating an Address Book
By default, your installation will come with a default public @subscription called `hosts.txt` in your @data-directory. When @Kovri starts, it loads this subscription and fetches any other subscriptions you've specified. Once loaded, your address book will be appropriately filled. For details on how to manage subscriptions, see @subscription.
### Updating the Address Book
Currently, there are several ways to update your address book:
1. Use a @jump-service to insert I2P addresses into your address book
2. Use a @jump-service to copy/paste an address into your private @subscription
3. Manually add or subtract from a private @subscription
**Note: Kovri is in heavy development. In the future there *will* be easier ways to update the address book**
### Address Book / Naming specification
For specification details and more, visit the [Address Book and Naming Specification](https://geti2p.net/en/docs/naming)
---
terms: ["address", "addresses"]
summary: "either an alias, such as donate.getmonero.org, or a set of 95 characters starting with a 4"
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
When you send Monero to someone you only need one piece of information, and that is their Monero address. A *raw* Monero address is a set of 95 characters starting with a '4'. The Monero donation address, for instance, is <span class="long-term">44AFFq5kSiGBoZ4NMDwYtN18obc8AemS33DBLWs3H7otXft3XjrpDtQGv7SqSsaBYBb98uNbr2VBBEt7f2wfn3RVGQBEP3A</span>.
Because those addresses are long and complex, you will often encounter an @OpenAlias address instead. For example, Monero donations can be sent to <span class="long-term">[email protected]</span> or <span class="long-term">donate.getmonero.org</span>.
If you would like to get an @OpenAlias address of your own then there is some information on the [OpenAlias page](/resources/openalias).
### Integrated address
An integrated address is an address combined with an encrypted 64-bit @payment-ID. A raw integrated address is 106 characters long.
### In-depth Information
The address is actually the concatenation, in Base58 format, of the *public* @spend-key and the *public* @view-key, prefixed with the network byte (the number 18 for Monero) and suffixed with the first four bytes of the Keccac-256 hash of the whole string (used as a checksum).
---
terms: ["airgap"]
summary: "An airgap is a security measure to physically separate a computer or device from all other networks, such as the Internet."
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
"An air gap, air wall or air gapping is a network security measure employed on one or more computers to ensure that a secure computer network is physically isolated from unsecured networks, such as the public Internet or an unsecured local area network.[2] The name arises from the technique of creating a network that is physically separated (with a conceptual air gap) from all other networks. The air gap may not be completely literal, as networks employing the use of dedicated cryptographic devices that can tunnel packets over untrusted networks while avoiding packet rate or size variation can be considered air gapped, as there is no ability for computers on opposite sides of the gap to communicate."
Taken from https://en.wikipedia.org/wiki/Air_gap_(networking)
---
terms: ["atomic-units", "atomic-unit"]
summary: "Atomic Units refer to the smallest fraction of 1 XMR."
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
Atomic Units refer to the smallest fraction of 1 XMR.
One atomic unit is currently 1e-12 XMR (0.000000000001 XMR, or one @piconero).
It may be changed in the future.
---
tags: ["kovri"]
terms: ["Base32-address", "Base32-addresses"]
summary: "Base32 encoded hash of a Base64 address"
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
A Base32 address is a shortened, encoded version of an @I2P address. The Base32 address is the first part in a `.b32.i2p` hostname.
Example:
`i35yftyyb22xhcvghmev46t5knefur5v66qzekkajatwfwhyklvq.b32.i2p`
where
`i35yftyyb22xhcvghmev46t5knefur5v66qzekkajatwfwhyklvq` is the Base32 address.
### In-depth Information
Ultimately, a Base32 address is a 52 character [Base32 encoded representation](https://en.wikipedia.org/wiki/Base32) of the full SHA-256 hash of an @I2P @base64-address.
### Notes
**Note: `.b32` is not a sub-domain of `.i2p`**
---
tags: ["kovri"]
terms: ["Base64-address", "Base64-addresses"]
summary: "Base64 encoded I2P destination"
---
{% include untranslated.html %}
### The Basics
A @base64-address is a 516-character [Base64 encoded](https://en.wikipedia.org/wiki/Base64) @I2P @destination. @base64-addresses are primarily used for @address-book, @jump-service, and also internally.
Example:
```
AQZGLAMpI9Q0l0kmMj1vpJJYK3CjLp~fE3MfvE-e7KMKjI5cPOH6EN8m794uHJ6b09qM8mb9VEv1lVLEov~usVliTSXCSHuRBOCIwIOuDNU0AbVa4BpIx~2sU4TxKhoaA3zQ6VzINoduTdR2IJhPvI5xzezp7dR21CEQGGTbenDslXeQ4iLHFA2~bzp1f7etSl9T2W9RID-KH78sRQmzWnv7dbhNodMbpO6xsf1vENf6bMRzqD5vgHEHZu2aSoNuPyYxDU1eM6--61b2xp9mt1k3ud-5WvPVg89RaU9ugU5cxaHgR927lHMCAEU2Ax~zUb3DbrvgQBOTHnJEx2Fp7pOK~PnP6ylkYKQMfLROosLDXinxOoSKP0UYCh2WgIUPwE7WzJH3PiJVF0~WZ1dZ9mg00c~gzLgmkOxe1NpFRNg6XzoARivNVB5NuWqNxr5WKWMLBGQ9YHvHO1OHhUJTowb9X90BhtHnLK2AHwO6fV-iHWxRJyDabhSMj1kuYpVUBQAEAAcAAA==
```
### In-depth Information
See @destination for details behind @base64-address
---
terms: ["block", "blocks"]
summary: "a container of